{1}{1}25 {1}{75}movie info: XVID 560x400 25.0fps 699.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {75}{165}TYŁKI ZE SZKÓŁ {185}{240}Synchro: Angielskie napisy|Poprawki: Pfylc {240}{340}Tłumaczenie: Pfylc {1075}{1174}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1175}{1275}"Pan Shahnawaz widział Trevora|rzucajšcego cegłę przez jego okno." {1275}{1370}"Pan Shahnawaz leczył się|z powodu rany którš odniósł... {1372}{1432}...pomimo to był w stanie rozpoznać Trevora... {1435}{1510}...kiedy ten został ujęty|i aresztowany przez policję." {1513}{1613}"Trevor został obcišżony zarzutami na |posterunku przy Ratman Street o 9.45 wieczorem." {1613}{1693}"Zapytany czy ma co do|powiedzenia, nie udzielił odpowiedzi." {1714}{1775}{Y:i}Ma pan jakie pytania odnonie faktów, panie Whiteman? {1782}{1830}-Nie mam żadnych pytań.|{Y:i}-Dziękuję. {1856}{1977}{Y:i}Czy wiedziałe, że pan Shahnawaz musiał się|{Y:i}leczyć przez rany które mu zadałe? {1980}{2018}Taa... {2020}{2068}{Y:i}Wstań! {2070}{2123}{Y:i}Nie prosisz o wyrozumiałoć, prawda? {2155}{2182}Nie. {2182}{2270}ZROBIONE W BRYTANII {2270}{2360}REŻYSERIA: DAVID LELAND {2360}{2443}Byłe stale nieobecny w szkole-|zdaje się, że nie zdałe. {2445}{2543}Z powodu niskiej frekwencji|wiele razy zagociłe w sšdzie. {2545}{2620}{Y:i}Karano cię za kradzież samochodów... {2623}{2682}{Y:i}...drobne kradzieże sklepowe, agresywne zachowanie... {2685}{2755}{Y:i}...i pomimo przyrzeczeń przed sšdem... {2757}{2823}{Y:i}...nie dokonałe żadnych starań|{Y:i}aby znaleć stałš pracę. {2825}{2900}{Y:i}Teraz zostałe oskarżony o kolejnš kradzież... {2902}{2993}...oraz o atak na członka|społecznoci imigrantów... {2995}{3050}...i uszkodzenie jego mienia. {3052}{3100}To długa i deprymujšca lista. {3125}{3175}{Y:i}Nie jest ci wstyd za samego siebie? {3195}{3220}Nie. {3885}{4005}Obecnie zmierzasz do Mieszkalnego|Centrum Oceny na Hooper Street. {4023}{4115}"Mieszkalny" oznacza, że będziesz tam|rezydował, mieszkał. {4117}{4238}Będziesz rezydował, mieszkał na Hooper Street|przez okres szeciu tygodni... {4240}{4335}...co oznacza, że pewnie skończysz|tam na 6 miesięcy... {4338}{4440}...podczas gdy grupa ekspertów-psychiatrów|i psychologów, liderów... {4442}{4540}...kluczowych pracowników, zdecyduje co|według nich trzeba z tobš zrobić. {4542}{4605}To się nazywa ocenš. {4608}{4710}Póniej ponownie staniesz przed His'em Nibs'em|za kradzież kaset od Harrods'a... {4713}{4810}...przeczyta raport 'ekspertów',|i każe cię powiesić. {4813}{4885}-Zrozumiałe?|-Za kasety? {4898}{4980}-Nie słuchasz, prawda? {4983}{5048}Dzisiaj była cegła|przez okno żółtka. {5050}{5152}Spierdolili sprawę.|Wrócisz za kasety od Harrods'a. {5152}{5225}Po tym jak zdecyduje co z tobš zrobić! {5285}{5370}-Jeste w złym humorze, Harry.|-Mylisz, że to ci ujdzie płazem? {5373}{5405}-Co?|-Co? {5415}{5475}-Kradzież u Harrods'a!|-Czemu nie? {5477}{5558}-Tego dnia było tam pełno skinów, prawda?|-Było pełno czarnuchów. {5560}{5615}Ile innych skinhead'ów widziałe? {5617}{5665}Było pełno czarnuchów.|Czemu nie ja? {5667}{5748}-Ciule!|-Słyszałe. Masz ostatniš szansę. {5750}{5842}-Zobaczysz go jeszcze raz i cię zamknie.|-Pieprzenie. Wyważę drzwi. {5845}{5945}-To nie jest tego warte. Zamknš cię.|-Nie mogš tego zrobić za nieznalezienie pracy. {5948}{5998}Nie? Spróbuj to zobaczysz. {6017}{6077}Dalej będziesz moim kuratorem, Harry? {6100}{6150}Obawiam się, że tak. {6175}{6245}Biorę wolne przez następne dwa tygodnie,|więc zachowuj się! {6248}{6298}-Wolne od czego?|-Od pracy. {6317}{6367}Jedziesz na wakacje, Harry? {6367}{6405}-Dokładnie.|-Gdzie? {6405}{6447}-Korfu.|-Gdzie to jest? {6447}{6497}Po prostu zostań czysty póki nie wrócę. {6497}{6547}Wsad mnie do szafki na akta. {6550}{6640}Spędzę najbliższe dwa tygodnie|czytajšc głupoty które o mnie napisałe! {6658}{6695}-Peter, to jest Trevor.|-Czeć Trevor. {6695}{6745}Co mogę dla ciebie zrobić, Harry? {6747}{6820}-Więc, przywiozłem Trevor'a.|-Masz na myli tego Trevor'a? {6822}{6892}Tak. Jego akta|przywiezie póniej ciężarówka! {6895}{6947}Przywiozłe Trevora,żeby ustalić termin? {6947}{7017}-Włanie przyjechalimy z sšdu!|-Nic o tym nie wiem. {7020}{7065}-Umówiłem się telefonicznie.|-Kiedy? {7067}{7115}Cztery, pięć dni temu. {7117}{7190}Eee, tak... Poczekajcie tutaj. {7233}{7283}Skšd wiedziałe, że przyjdziemy,|pięć dni temu? {7285}{7310}Nie wiedziałem. {7313}{7388}-Tylko wszedłem rano do sšdu.|-To zwykła procedura! {7390}{7470}Chodcie, Harry, Trevor.|Zobaczymy czy nie da się tego rozwišzać. {7472}{7520}Chod, łysomózgi. {7522}{7597}Znajdziemy ci miejsce,|nawet jeli będziemy musieli zapłacić! {7685}{7747}Harry, Trevor był umówiony|telefonicznie, prawda? {7750}{7788}Jasne. {7808}{7847}Halo, Peter Clive. {7850}{7917}Bip-bip-bip-bip!|Halo, Peter Clive. {7940}{7980}Terry. Tak, tak. {7983}{8053}Tak, wcišż tutaj jest.|Nie, nic nie jest zaplanowane. {8055}{8145}Nie. Ech... możesz poczekać|chwilkę? Dobrze. {8147}{8217}Harry, twoja wiadomoć|nie jest nagrana w rejestrze. {8220}{8267}-Terry nie jest oczekiwany.|-Trevor! {8270}{8353}Oh, Trevor. To nam utrudnia|rozwišzanie problemu. {8355}{8405}-Niemożliwe, powiedziałem, Peter.|-Ta. {8408}{8480}Zapamiętaj, zostawiłem nakaz opieki w sšdzie.. {8497}{8558}-Przyjšć go bez nakazu opieki?|-Czemu nie mogę ić do poredniaka? {8563}{8617}-W każdym razie, gdzie to jest?|-Mogę oddzwonić? {8620}{8667}O co chodzi? {8670}{8747}To miejsce jest pełne ciuli.|Wolę pracować niż być tutaj! {8750}{8815}Słuchaj Peter, nie możemy|zrobić czego z Trevor'em... {8817}{8880}...a póniej wszystko uporzšdkować? {8883}{8980}Dobra. Polę cię do kogo innego,|jeli cię to uszczęliwi. {8983}{9063}-Nie potrzebujesz mnie, prawda?|-Ja tylko chcę ić do poredniaka. {9113}{9167}Wracam za chwilkę, Harry. {9170}{9225}-Lepiej uważaj, mšdralo.|-Pieprzenie! {9228}{9330}-O co chodzi z poredniakiem?|-Sędzia powiedział żebym znalazł pieprzonš pracę. {9333}{9403}Jestem Peter Clive,|jeden z dwóch vice-kierowników. {9405}{9505}Poznam cię z kluczowym pracownikiem|lub opiekunem domu, jeli go znajdziemy! {9508}{9588}Zapoznajš cię z kwestionariuszem,|oraz zorganizujš ci pokój. {9588}{9690}Mamy tu takie zajęcia jak warsztaty rowerowe,|wieczorne spotkania, dni Czerwonego Rover'a. {9692}{9797}Och, musimy zrobić małš konferencję|z tobš na temat kontraktu. {9940}{10013}Nie podoba mi się to łóżko-|tu jest przecišg. Chcę to. {10015}{10067}-Ja na nim pię!|-Wiem, że ty. {10070}{10135}-Masz swastykę na głowie.|-Wiem, że mam. {10138}{10195}Sprzedam ci je. {10197}{10317}-Co to za jaja z kontraktem?|-To Pete Clive. Zmusza cię do tego. {10317}{10375}-Jest ciulem.|-Niezły z niego kutas. {10378}{10465}Musisz obiecać, że się się zachowasz,|przyjdziesz do szkoły na czas i różne takie. {10467}{10517}Zrób to swoim pismem i podpisz. {10517}{10590}-Jaka szkoła?|-Dalej chodzę do swojej szkoły. {10592}{10640}Zostałem zawieszony, więc wróciłem. {10642}{10713}-Więc czemu cię tam teraz nie ma?|-Infekcja w uchu. {10715}{10765}Mam konferencję w przyszłym tygodniu. {10767}{10825}-Wtedy może wyjdę.|-Oni wszyscy to ciule. {10828}{10878}-Kto?|-Ta banda tutaj. {10880}{10930}Hej, co to? {10933}{10980}-Nie wiesz?|-Nie. {11015}{11078}Proszę, możesz wzišć to łóżko jeli chcesz. {11080}{11130}Nie, dzięki. {11172}{11222}Zostanę tutaj. {11375}{11433}-To tylko na autobus?|-Zgadza się. {11435}{11513}-A co z kieszonkowym?|-Dopiero tu przyjechałe. {11515}{11585}Nie zostało to jeszcze ustalone.|Nie wiem ile powiniene dostać. {11588}{11675}-Jak wszyscy inni?|-Musisz zapłacić za zniszczenia, prawda? {11678}{11735}Za zbite okno. {11735}{11792}-Potrzebuję jakie kieszonkowe.|-Na co? {11795}{11905}Jeli idziesz do poredniaka|i z powrotem, to nie potrzebujesz pieniędzy. {11908}{11965}Idziesz prosto do poredniaka i z powrotem. {11967}{12058}-Co jeli się nie wyrobię na lunch?|-To nie będzie trwało tak długo. {12060}{12130}Jeli by to zależało ode mnie,|nie wyszedłby w ogóle! {12360}{12408}Mogš mnie wysłać do pracy! {12645}{12722}Tu masz dodatkowego funta-|na kieszonkowe! {13345}{13393}Gdzie idziemy? {13932}{13972}Wsiadaj. {14180}{14230}Pamiętasz to? {14825}{14872}Evo Stik. [marka kleju] {15580}{15630}Zostań tutaj. {15640}{15688}le się czuję! {16500}{16550}Hej! Co tam pisze? {16665}{16732}"Supermarket, 23.55 za tydzień." {16757}{16807}To... 50 pensów za godzinę. {16830}{16878}-Ale jaja!|-No. {16965}{17022}Nie powiniene brać kartek. {17125}{17172}Jeste stolarzem? {17270}{17328}{Y:i}Praktyka dentystyczna. Cztery poziomy 0. {17330}{17403}{Y:i}Potrzebna do pocišgu na 3 lata|{Y:i}jako asystent dentysty. {17405}{17480}{Y:i}Mile widziana znajomoć francuskiego i|{Y:i}hiszpańskiego, jednak nie wymagana. {17480}{17560}-{Y:i}Powinnymy się na to załapać.|{Y:i}-No... {17755}{17803}Hej, a co pisze na tym? {17880}{17968}{Y:i}Mężczyzna/Kobieta, 9.30-5.30. Młoda osoba,|{Y:i}zwyczajne obowišzki magazyniera. {17970}{18045}{Y:i}Musi dobrze mówić|{Y:i}w Punjabi i Urdu. {18047}{18097}-Mówisz w Urdu?|-Nie. {18120}{18170}Więc nie masz jebanych szans, no nie? {18203}{18245}Masz to. {18247}{18350}{Y:i}Okładanie cian drewnianš okleinš. Kandydat|{Y:i}musi czytać, mieć dobry charakter... {18353}{18420}{Y:i}...mieszkać z rodzicami|{Y:i}w domowej atmosferze. {18422}{18500}{Y:i}Bez kryminalnej przeszłoci.|{Y:i}Postępy w szkole zostanš sprawdzone. {18715}{18797}-Dostanę od ciebie pracę?|-Tak, ale musi pan poczekać w kolejce. {18800}{18878}-Dasz mi pracę, tak?|-Tak, ale nie może pan ominšć kolejki. {18880}{18955}Proszę się powstrzymać|od zabierania kartek z pulpitu. {18957}{19005}Możesz je pan dla mnie|odłożyć na miejsce? {19007}{19057}Tandetne roboty, no nie? {19060}{19120}Jeli pan poczeka, może|co razem zna...
kiperr