Death in Paradise S06E04 [6x04] Stumped in Murder (Napisy PL).txt

(45 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{966}{1032}Byłem pewien,|że wygra to dla nas.
{1059}{1124}Dobra, tato, pora na ciebie.
{1143}{1175}Postaram się, synu.
{1178}{1204}Powodzenia.
{1378}{1455}Czwórka i jedynka, Jerry.|To wszystko, czego potrzebujemy.
{1462}{1501}Żeby to było takie proste, Gus.
{1551}{1576}No dobra.
{1672}{1724}- Tak, Jerome.|- Archer.
{1737}{1825}Dość celnie rzuca, ale powinien|przynajmniej raz chybić.
{1854}{1879}Powodzenia.
{2159}{2221}Nic się nie stało,|dopiero się przygotowuje.
{2411}{2437}Dawaj, Jerry.
{2603}{2680}Tak, Jerry, zuch chłopak!
{2993}{3089}Panie i panowie!|Stawiam pierwszą rundkę!
{3188}{3267}Panie sędzio, co podać?
{3293}{3403}Dziękuję, kapitanie, ale muszę,|jak zawsze, pozostać bezstronny.
{3409}{3520}Mimo że odmowa wygląda|jakby preferował pan rywali.
{3571}{3670}W takim razie, poproszę małą|szklaneczkę rumu.
{3739}{3786}Proszę bardzo, butelka rumu.
{3838}{3891}Uwaga, wspólne zdjęcie!
{3893}{4006}Torey, gdzie idziesz?|Też masz być na zdjęciu.
{4113}{4157}Czas się kończy, Jerry.
{4200}{4242}Potrzebuję odpowiedzi.
{4392}{4466}Dobrze! Zaczynamy imprezę!
{4918}{4987}Mamo, gdzie poszedł tata?
{5028}{5060}Myślałam, że jest tutaj.
{5075}{5156}Poszedł po piwo,|jeszcze nie wrócił.
{5161}{5208}Pewnie zasnął w biurze.
{5219}{5267}Muszę się zbierać.
{5288}{5319}Pójdę go obudzić.
{5521}{5555}Gdzie on się podziewa?
{5654}{5696}Pijany idiota.
{5781}{5816}Jerry, obudź się!
{5974}{6004}Jerry, obudź się!
{6904}{6946}6x04|Stumped in Murder
{6947}{6996}{Y:b}napisy i synchro:|{c:$ffff00}magika
{7147}{7197}- Dzień dobry, szefie.|- Dzień dobry.
{7214}{7351}Wiesz, że światowy rekord w układaniu tego|wynosi obecnie 4,9 sekundy?
{7379}{7420}4,9 sekundy!
{7437}{7478}A jak długo pan układa?
{7511}{7558}Dokładnie 2 godziny i 8 minut.
{7562}{7640}Dlatego przyszedł pan wcześniej,|żeby spróbować ułożyć ją?
{7644}{7702}Nie, przyszedłem wcześniej|bo nie mogłem spać.
{7708}{7781}Znalazłem to w magazynie z dowodami|i uznałem, że będzie dobrą odskocznią.
{7788}{7845}Odskocznią? Od czego?
{7905}{7930}Od Marthy.
{7946}{8024}A raczej od perspektywy jej|rychłego wyjazdu z Saint Marie.
{8026}{8078}Nie powiedział jej pan jeszcze|o swoich uczuciach?
{8079}{8152}To miał być tylko wakacyjny romans,|bez zobowiązań.
{8166}{8221}Dopóki głupio nie zakochałem się w niej.
{8253}{8313}Jeśli tak pan czuje,|powinien pan jej to powiedzieć.
{8365}{8390}Odbiorę.
{8450}{8564}Sierżant Cassell.|Tak, proszę pana, już jedziemy.
{8605}{8633}Dzwonił komisarz.
{8635}{8693}W Honore Cricket Club|doszło do zabójstwa.
{8693}{8751}Rozumiem,|W takim razie, zbierajmy się.
{8772}{8818}Skąd dowiedział się o tym komisarz?
{8821}{8879}Z tego co mi wiadomo,|przewodzi sędziom w klubie.
{8881}{8906}Oczywiście, że tak.
{9040}{9072}{Y:i}Dzień dobry, komisarzu.
{9078}{9156}{Y:i}Obawiam się, że nie taki dobry,|inspektorze.
{9170}{9210}Właściwie, to smutny dzień.
{9225}{9320}Jerome Martin był wybitnym|członkiem Honore Cricket Club,
{9326}{9402}- i w dodatku, dobrym człowiek.|- Wyrazy współczucia.
{9406}{9431}Wiadomo co zaszło?
{9432}{9499}Pan Martin spędził wieczór|w klubowym barze,
{9507}{9602}{Y:i}razem z drużyną i rodziną,|świętując ważne zwycięstwo.
{9609}{9666}Najwyraźniej impreza trwała całą noc.
{9679}{9755}Ostatnio widziano go|wychodzącego  z baru, o 6 rano.
{9758}{9812}Kapitan drużyny, Gus Coleman,
{9815}{9904}około 15 minut później,|znalazł tutaj jego ciało.
{9911}{9963}Prawie w samym środku bramki.
{10052}{10111}Wiadomo, co pan Martin|robił tutaj o 6 rano?
{10113}{10138}Nie.
{10140}{10207}Poszedł po piwo do klubowego biura,
{10230}{10255}a potem...
{10276}{10301}Dziwne.
{10333}{10441}Ratownicy nie znaleźli żadnych śladów|obrażeń albo napaści.
{10465}{10503}Nie wygląda to na rabunek.
{10512}{10575}Istnieje więc duże prawdopodobieństwo,|że ofiara znała zabójcę.
{10583}{10635}Został postrzelony z tego miejsca.
{10653}{10748}Łuska naboju.|Myślę, że kaliber 9 mm.
{10753}{10837}Pocisk supermax, używany zwykle|w pistoletach automatycznych.
{10861}{10955}Zabójca stał tutaj,|sześć metrów od ofiary.
{10982}{11038}Pojedynczy, śmiertelny strzał w pierś.
{11078}{11106}Upada do przodu.
{11154}{11198}Prawie jak egzekucja.
{11257}{11313}Kiedy znaleziono ciało,|ilu ludzi tutaj było?
{11314}{11382}Czworo.|Kazałem im czekać w barze.
{11385}{11424}Zobaczmy, co mają do powiedzenia.
{11425}{11487}Dwayne, JP, przeszukajcie biuro.
{11489}{11560}Biorąc pod uwagę, że ofiara poszła tam|na krótko przed śmiercią,
{11563}{11637}może coś podpowie nam,|skąd wziął się tutaj.
{11639}{11664}Tak jest.
{11668}{11693}Przepraszam,
{11724}{11749}panie...?
{11785}{11835}Gus Coleman, kapitan drużyny.
{11871}{11907}Przepraszam, ja...
{11935}{11982}Potrzebowałem się przewietrzyć.
{12012}{12079}Musimy zadać panu kilka pytań,|tak jak pozostałym.
{12107}{12132}Oczywiście.
{12133}{12177}Pójdę i zawołam resztę.
{12373}{12434}Witam.|Dziękuję, że państwo zaczekali.
{12487}{12531}Składam wyrazy współczucia.
{12576}{12645}Jak mi wiadomo,|Jerome grał wczoraj mecz?
{12660}{12762}To był mecz charytatywny,|aby zebrać fundusze na leczenie Torey'a.
{12767}{12793}Leczenie?
{12794}{12857}Około pięć miesięcy temu|miałem wypadek samochodowy.
{12868}{12929}Uszkodziłem rdzeń kręgowy|i dlatego właśnie...
{12952}{13040}Zbieramy pieniądze, żeby wysłać Torey'a|do Ameryki, na elektryczną stymulację.
{13059}{13114}Mamy nadzieję, że któregoś dnia|znowu będzie chodził.
{13138}{13163}No tak.
{13169}{13252}Czy ktoś mógłby mi wyjaśnić,|co się wydarzyło dzisiejszego ranka?
{13262}{13324}Ostatni raz,|kiedy widzieli państwo Martina...?
{13324}{13365}W barze, około 6:00.
{13380}{13420}{Y:i}Szedł do klubowego biura.
{13424}{13491}Kończy nam się piwo.|Pójdę po więcej.
{13498}{13547}{Y:i}Po jakimś czasie,|uświadomiliśmy sobie,
{13559}{13585}że nie wrócił.
{13588}{13631}Gus powiedział, że pójdzie po niego.
{13633}{13712}Był już kwadrans po szóstej,|pamiętam, że patrzyłam na zegarek.
{13713}{13787}Muszę się zbierać.|Pójdę go obudzić.
{13791}{13844}I przybiegł pan od razu|po znalezieniu Jerome'a?
{13845}{13874}{Y:i}Jak tylko go zobaczyłem.
{13875}{13939}- Dzwońcie po karetkę!|- Co się stało?
{14014}{14072}Natychmiast wezwałem pogotowie.
{14081}{14146}Połączenie pana Browne'a|nastąpiło o 6:30.
{14154}{14215}Zanim pan Coleman znalazł ciało,
{14223}{14302}- nikt nie usłyszał huku wystrzału?|- Nie, grała muzyka.
{14302}{14391}A wiatr wiejący od brzegu,|zagłusza większość dźwięków.
{14399}{14463}Przepraszam, za chwilę wrócę.
{14782}{14810}Naboje.
{14817}{14846}Jednego brakuje.
{14851}{14877}Były w sejfie.
{14888}{14936}Był już otwarty.
{14945}{15013}Nabój Supermax 9 mm.|Pasuje.
{15085}{15141}Ktoś wie, co robiły w sejfie?
{15237}{15278}Pistolet też tam powinien być.
{15286}{15336}Dlaczego w sejfie trzymano broń?
{15337}{15368}{Y:i}Należał do mnie.
{15371}{15477}Umieściłem go tam po tym,|jak kilka lat temu było włamanie.
{15482}{15530}{Y:i}Jerry był tutaj, kiedy to się stało.
{15540}{15566}Wstrząsnęło nim to.
{15616}{15698}Pomyślałem, że posiadanie broni w lokalu|da mu poczucie bezpieczeństwa.
{15711}{15775}- Kto znał kombinację szyfru?|- Tylko rada klubu.
{15776}{15861}- A kto jest jej członkiem?|- Ja, jako kapitan.
{15875}{15957}Sabrina jest sekretarzem,|a Archer skarbnikiem.
{15963}{15998}Jerome był przewodniczącym.
{16000}{16033}Więc tylko wasza trójka?
{16111}{16149}Tata zdradził mi kombinację.
{16154}{16210}{Y:i}Kiedyś wysłał mnie po dokumenty.
{16210}{16300}Więc tylko wasza czwórka|miała dostęp do broni?
{16422}{16516}Po tym, jak Jerome poszedł po piwo,|w czasie kwadransa, w którym go zabito,
{16530}{16555}gdzie państwo byli?
{16557}{16582}{Y:i}W barze.
{16598}{16623}{Y:i}Nikt nie wychodził?
{16636}{16679}To nie jest wielkie pomieszczenie.
{16686}{16726}Zauważylibyśmy, gdyby tak było.
{16732}{16812}Dopóki Gus nie wyszedł szukać Jerry'ego,|byliśmy wszyscy razem.
{16867}{16892}Panie Coleman?
{16945}{17027}Tak jak mówią,|byliśmy tutaj przez cały czas.
{17128}{17239}Zatem, tylko tych czworo ludzi znało|szyfr do sejfu zawierającego broń,
{17239}{17308}która, teoretycznie, została użyta|do zastrzelenia Jerome'a Martina.
{17329}{17426}Myślę, że zabójcą jest ktoś z tej czwórki,|znajdujących się przed barem.
{17429}{17497}- Tylko że...|- Tak, wiem, wszyscy byli w klubie,
{17500}{17525}kiedy to się stało.
{17526}{17593}Jeśli to był ktoś z nich,|jak to zrobił?
{17594}{17695}Cóż, to bardzo dobre pytanie, Florence,|na które nie znam odpowiedzi.
{17701}{17756}Zacznijmy więc od czegoś, co wiemy.
{17762}{17845}Wszyscy podejrzani nie opuszczali klubu,|odkąd ujawniono morderstwo,
{17846}{17899}zatem broń musi być gdzieś w pobliżu.
{17902}{17946}Dwayne, JP, macie ją znaleźć.
{17951}{18002}- Tak jest.|- Dziękuję.
{18019}{18061}- Szefie?|- Tak?
{18074}{18144}Ktoś nagrywał imprezę.
{18211}{18236}Padła bateria.
{18237}{18287}Zabierzmy ją na posterunek i naładujmy.
{18288}{18370}Nigdy nie wiadomo, może rzuci to trochę|światła na poranne wydarzenia.
{18407}{18446}- Inspektorze.|- Słucham?
{18458}{18518}Proszę mi powiedzieć,|gra pan w krykieta?
{18521}{18584}W zasadzie to kilka razy|udało mi się zagrać.
{18603}{18665}Kiedyś pociłem się na boisku,
{18671}{18737}w szkolnych młodzikach,|Third XI przeciwko Redbridge.
{18753}{18798}Prawie doprowadziłem do remisu.
{18833}{18943}Cóż, tutaj, na Karaibach,|krykiet mamy we krwi.
{18960}{19049}Morderstwo Jerome'a Martina,|odbije się echem na całej wyspie.
{19057}{19109}Ufam, że powierzając tę sprawę|panu i zespołowi,
{19113}{19207}zajmiecie się nią z dbałością|i szacunkiem, na jaki zasługuje.
{19220}{19245}Tak, oczywiście.
{19269}{19296}Nie zawiedziemy pana.
{19594}{19686}Czy tylko mi się wydaje, że Gus|ukrywał coś podczas przesłuchania?
{19689}{19750}Uważa pan,|że wie więcej niż powiedział?
{19775}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin