[9][21]/Poprzednio... [22][52]Włosi i Żydzi walczš ze sobš|w Londynie. [52][80]/Żydzi przegrywajš.|/Potrzebujš sojuszników. [83][114]- Powiedz, jaki masz plan.|- Oferuję ci setkę dobrych ludzi. [134][164]Zabierzcie go, odcišgnijcie go! [167][182]Arthur zabił chłopca. [204][230]Polly, to sš akta|Michaela i Anny Grayów. [234][262]Twoja córka nie żyje.|Ale Pol... [270][280]Michael żyje. [284][318]- Szukam niejakiej Elizabeth Gray.|- Czego od niej chcesz? [322][336]Może być mojš matkš. [355][379]/Nasz stary przyjaciel|/wrócił do miasta. [384][436]Jest szefem jakiego tajnego wydziału.|I to irlandzkiego. [774][826]::Project HAVEN::|prezentuje [1172][1192]Peaky Blinders|Sezon 2. częć 3 [1193][1218]Tłumaczenie: lukmisz|Korekta: Igloo666 [1219][1249]Zamordowano go dzi rano|na ulicznym występie w Patch. [1250][1286]Był Irlandczykiem.|Podejrzewał go pan o co? [1286][1324]- Czytasz gazety?|- Te z Birmingham. [1324][1367]Polecam Daily Mail.|Rozszerzy twoje horyzonty. [1382][1403]Gdyby czytał|ogólnokrajowš prasę, [1404][1458]wiedziałby, że król zaproponował|irlandzkim rebeliantom rozejm. [1460][1504]Niektórzy fenianie|chcš go przyjšć, IRA już nie. [1506][1563]IRA od zawsze kochała garoty. [1572][1610]O Boże.|Walczš między sobš? [1649][1666]- To wszystko.|- Tak jest. [1667][1696]Wyjeżdżam na jaki czas z Londynu. [1697][1719]Potrzebuję zakwaterowania.|Możesz mi pomóc? [1720][1763]Chyba nie chce pan zostawać|w hotelach po ostatnim razie. [1764][1797]- Za dużo złych wspomnień.|- Powiniene zrozumieć, Moss. [1797][1839]Nie mam wyrzutów sumienia|po ostatniej misji. [1840][1852]Nie? [1867][1902]Na pewno mielicie|ze mnie niezły ubaw. [1906][1917]Ubaw? [1919][1956]Mylisz, że to mieszne,|iż mam uczucia. [1956][1970]Nie wiem,|o czym pan mówi. [1970][2018]Nie mam wyrzutów sumienia|z powodu sprawy z pannš Burgess. [2019][2067]- Żadnych "złych wspomnień".|- Tak jest. [2108][2130]/Odbija mu. [2313][2323]Następny. [2362][2378]Następny. [2546][2572]W porzšdku.|Nazwisko? [2578][2600]Digbeth Kid. [2610][2622]Dig... [2628][2640]A ty co?|Bokser? [2656][2680]Digbeth Kid,|jak Billy the Kid. [2727][2750]Często przesiadujesz w kinie? [2754][2776]Westerny?|Tom Mix? [2827][2858]- Co ty...?!|- To nie jest prawdziwy pistolet. [2872][2897]- Pokaż go.|- Jest z drewna. [2986][3010]Bardzo ładny.|Skšd masz kaburę? [3025][3079]Siostra zrobiła ze starego fartucha.|Mama pozszywała. [3085][3116]- Nie jest mojš prawdziwš mamš...|- Ale tak się zachowuje. [3122][3158]- Więc zrobiła ci kaburę.|- Dobrze, maminsynku. [3158][3190]Tam sš drzwi.|Szukamy... [3196][3212]Byłe aresztowany? [3212][3228]- Tak.|- Tak? [3247][3266]- Nie.|- To dobrze. [3272][3308]Jeste dzisiaj pierwszym,|który nigdy nie siedział. [3309][3354]Arthurze, możemy go wystawić.|Wiesz, co to oznacza? [3360][3408]Nowy minister spraw wewnętrznych|chce co zrobić z nielegalnymi zakładami. [3408][3428]- Włanie.|- Najwyższy czas. [3430][3485]Wystawiamy gliniarzom ludzi,|by mieli odpowiedniš liczbę skazań. [3488][3512]Pierwsze wykroczenie.|Posiedzisz tydzień. [3518][3540]Dostaniesz za to pięć funtów. [3547][3572]- Co ty na to, kowboju?|- Zgoda. [3602][3640]Dobrze. Zostaw adres Finnowi,|jak będziesz wychodził. [3670][3709]- Nie potrafię pisać.|- Nie szkodzi, Finn nie potrafi czytać. [3709][3718]Bez obaw. [3719][3747]Powiedz mu, gdzie mieszkasz.|Przylemy kogo. [3748][3786]O ile szeryf|nie wypędzi cię z miasta. [3854][3866]Zuch chłopak. [3882][3916]No nie wiem, Tom.|Te dzieciaki.. [3939][3976]Nie walczyły.|Dlatego sš inne. [3979][3998]Pozostajš dziećmi. [4035][4045]Smakowało? [4054][4087]Umierałem z głodu,|więc zjadłbym wszystko. [4087][4119]Ale naprawdę było super. [4122][4138]Super. [4162][4208]- Jeste kucharkš?|- Nie. [4289][4318]Facet, który przyjechał,|jedził drogim samochodem. [4318][4358]Wyglšdał na bogatego.|Czym się zajmuje? [4366][4385]- Pracuje z końmi.|- Serio?! [4402][4437]- Uwielbiam konie. Mam klacz.|- Nie mów! [4440][4472]Cišgle na niej jeżdżę. [4476][4504]Masz to we krwi. [4540][4570]- Mam milion pytań.|- Ja też. [4579][4624]- Inaczej sobie ciebie wyobrażałem.|- Oto jestem. [4846][4892]- Dobrze, że padło na mnie?|- Nie miałem wyboru. [4916][4946]Jeste, jaka jeste. [4956][4987]Nie wybieramy.|To wszystko. [5007][5022]To prawda. [5049][5080]Bóg mnie tobš obdarował. [5092][5125]Ludzie mi ciebie odebrali. [5141][5182]I dobrze, że padło na mnie, prawda? [5189][5222]Że mieszkam w takim miejscu. [5226][5260]Mylałem, że będzie gorzej. [5266][5292]Uciekajcie!|Digbeth the Kid! [5294][5322]Wyno się z miasta, Kid!|Inaczej odstrzelę ci łeb! [5322][5356]Czas minšł!|Nie żyjesz, na glebę. [5496][5528]No dobra, Polly.|Co to za jeden? [5542][5575]Panowie, to wasz kuzyn. [5585][5602]Syn Polly, Michael. [5690][5710]- Miło poznać.|- John. [5715][5732]Jestem Arthur.|Już mnie poznałe. [5732][5762]Wyrzucałem cię przez okno,|a John cię łapał. [5762][5801]Wkładałem cię do pudła po butach|i zostawiałem na Watery Lane. [5809][5832]Pewnie cieszysz się,|że wróciłe. [5832][5882]Nie pamiętam tego.|Pamiętam dzień, w którym mnie zabrali. [5999][6050]Teraz jeste tu, synu.|Witaj w rodzinie Shelbych. [6051][6098]- Póniej wszystko ci wyjanimy.|- Powiemy, co i jak. [6108][6135]Na razie go zostawmy. [6140][6178]- Chodcie, chłopaki.|- Niezły garnitur. [6235][6262]Wydajš się mili. [6340][6369]Oto i on.|Pan Niezauważalny. [6370][6404]Kapral Billy Kitchen.|Cholernie miło cię zobaczyć. [6404][6435]- Jak się czujesz?|- Sam dopiero się wylizałem. [6436][6472]Gotowy do służby.|Dzięki, że tu się spotkalimy. [6472][6498]W porzšdku, Bill.|Nie musisz czekać w kolejce. [6499][6549]Szukamy kogo takiego jak ty.|Ale najpierw musisz przejć badania. [6550][6605]Dostałem kulkę na wycigach|od ekipy Sheffield w Wincanton. [6639][6680]- Kiedy zdejmiesz bandaże?|- Kiedy zechcę. [6682][6734]- Za tydzień. Nie wczeniej.|- Nic nie gnije. Nie mam gangreny. [6746][6768]Kopę lat, co, Billy? [6785][6832]- Co zrobiłe z medalami?|- Schowałem. Tak samo jak ty. [6851][6888]Dobrze było mieć was na lewej flance,|chłopcy z Black County. [6894][6928]- A was na prawej.|- Racja. [6945][7002]Zostaniesz szefem brygady.|Od teraz będziesz brygadierem Kitchenem. [7005][7038]Będziesz miał pod sobš stu ludzi. [7044][7076]A my członka rodziny Kitchen|na licie płac. [7078][7104]Może twoi kuzyni i bracia|zacznš przepuszczać nasze łodzie [7105][7132]przez Black County|bez zatrzymywania i okradania nas. [7136][7172]- Nie wiem, o czym mówisz.|- Id do domu, Bill. [7172][7200]Zbierz zaufanych ludzi|i podziel się wieciami. [7204][7234]Chłopaki z Black County|i Birmingham znowu razem. [7236][7275]- To będzie krwawy dzień.|- Już jest. [7294][7325]Londyn, stary.|Na wycišgnięcie ręki. [7464][7520]Tommy, muszę skorzystać z telefonu.|Polly mówiła, że masz jaki w pubie. [7521][7552]- Dobra, byle szybko.|- Mam sprawę. [7582][7606]Polly mówiła,|że to twój pub. [7606][7652]- Że prowadzisz wiele innych interesów.|- Mówisz jej "Polly" czy "mamo"? [7652][7676]Nie mogę przywyknšć do "mamy". [7712][7742]- Do kogo dzwonisz?|- Do matki. [7742][7776]- To znaczy...|- Wiem, co masz na myli. [7776][7816]- Co jej powiesz?|- Dam jej znać, gdzie jestem. [7816][7852]Powiesz jej,|że wracasz do domu. [7869][7891]Polly mówiła,|że mogę zostać kilka dni. [7891][7930]- Chcesz tego?|- Dopiero przyjechałem. [7958][7982]- Ile masz lat?|- 17. [7985][8018]Czyli decyzja nie należy do ciebie. [8018][8044]Za parę tygodni będę miał 18.|Sam zdecyduję. [8046][8072]- Palisz?|- Nie. [8102][8114]Pijesz? [8165][8212]Zadzwonisz do matki i powiesz jej,|że wracasz następnym pocišgiem. [8212][8236]Jak będziesz na miejscu,|napiszesz w licie do Polly, [8236][8262]że wrócisz, gdy skończysz 18 lat|i wszystko załatwisz. [8262][8309]Włanie ci powiedziałem.|Sam będę o sobie decydował. [8332][8368]Wiesz, co robimy, Michael? [8390][8418]Nasza rodzina Shelbych? [8434][8459]Chyba wiem. [8472][8509]Jasne.|Masz bystry wzrok. [8526][8569]Jeste młody i mylisz,|że jest to w porzšdku. [8582][8622]Mylisz się.|Ludziom dzieje się krzywda. [8648][8688]Dzwoń do mamy.|Zawiozę cię na dworzec. [8688][8700]Nie. [8759][8798]W mojej wsi|jest studnia życzeń. [8814][8856]W samym centrum,|zbudowana z białych cegieł. [8864][8902]Wszyscy mówiš,|jaka jest piękna. [8902][8952]Ale przysięgam,|jeli zostanę jeszcze jeden dzień, [8959][8984]to wysadzę jš|w powietrze. [8988][9030]Pewnie stracę dłonie,|ale będzie warto. [9034][9098]By zobaczyć te liczne białe cegiełki|rozrzucone na licznej trawce. [9232][9266]Widać, że jeste synem Polly. [9402][9438]Dobra, chłopaki,|idziemy do pracy. [9438][9456]Zasłużmy na niš! [9468][9488]Nie opierdalać się! [9515][9540]Ruszać się! [9566][9582]Jazda! [9749][9761]Następny! [9794][9818]- Nazwisko?|- Abby Heath. [9819][9846]- Zawód?|- Piekarz. [9852][9882]Zuch chłopak.|Wypełnij to i spierdalaj. [9885][9898]Następny! [9932][9958]- Nazwisko?|- Buddy Halls. [9958][9992]- Zawód?|- Piekarz. [10002][10032]Dobrze, wypełnij to|i spierdalaj. [10040][10054]Następny! [10072][10089]- Nazwisko?|- Billy Kitchen. [10090][10130]- Stanowisko?|- Główny piekarz. [10194][10205]Wypełnij to. [10279][10302]To kumpel Tommy'ego Shelby. [10304][10340]Nigdy nie przekazuj władzy|dużym gociom. [10341][10372]Nigdy nie przekazuj władzy|dużym gociom. [10380][10389]Następny! [10412][10424]/Nazwisko? [10438][10502]Zostalicie przyjęci jako piekarze|w Aereted Bread Company z Camden Town. [10504][10542]Jeli kto zapyta, to włanie robicie.|Jestecie piekarzami. [10548][10589]Gliniarze sš po naszej stronie,|ale na północy lub południu [10593][10613]pokazujecie im te dokumenty. [10618][10664]Mówicie, że przyjechalicie|z północy za pracš, by przełamać strajki. [10664][10699]Jeli trzeba, m...
lukaszdeal