{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 1.2 GB| /SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1256}{1328}ŻÓŁTY SKARB {6776}{6848}Tam sš. Uchodcy z Anshan, {6848}{6943}albo to co z tego zostało,| zanim generał Yang go nie najechał. {6943}{7015}Kim jest generał Yang? Jest| gubernatorem wojskowym tej prowincji, {7018}{7114}i wietnym facetem do robienia interesów.| Ale dlaczego niszczy swoje miasta? {7114}{7186}Bo ludzie nie chcš płacić podatków. {7186}{7281}Ci ludzie powinni się nauczyć| przestrzegać prawa niż cierpieć. {7282}{7353}Ci ludzie nie majš odwagi, uczuć. {7353}{7521}Przywykli do cierpienia. Ale| nie mogš przywyknšć do płacenia. {7521}{7593}Przepraszam paniš. {7593}{7713}Ma pan zapałkę, pułkowniku?| Nie, nie palę. {7713}{7785}Pułkowniku. {7833}{7905}Odmawiasz mi zapałki?| Ale ja nie mam zapałki. {7905}{7977}A ci ludzie nie mieli pieniędzy| by zapłacić generałowi Yang. {7977}{8049}Przemyl to. {8576}{8648}Ładny. Jak ma na imię? {8696}{8792}Sam.| Jak sobie radzi w tym upale? {9295}{9343}Pokój 26. {9367}{9439}Zostań tu, Sam. {9727}{9823}Przynoszę pozdrowienia od pana Wu,| generale Pen. Jestem O'Hara. {9823}{9919}Przestraszył mnie pan. Nie spodziewałem| się, że wyle cudzoziemca. {9919}{9991}Mylał, że będę miał lepsze| szanse, żeby się przedostać. {9991}{10159}Pan Wu jest bardzo mšdry. Z jego pomocš,| uwolnimy prowincję od Yanga i jego szarańczy. {10207}{10326}Jadšc tu, nie zostało dużo| Yangowi do złupienia. {10374}{10446}Może kora na drzewach. {10446}{10566}I dlatego zrobił tyle krótkich,| desperackich ataków przez ostatnie miesišce. {10566}{10662}Jego zwykli żołnierze dezerterujš| dziesištkami, z braku ryżu. {10662}{10830}Ma tak mało amunicji, że jest rozdawana| głównie między jego osobistš straż. {10854}{10974}Drogi O'Hara, to chwila,| na którš czekalimy. {11142}{11214}Tu sš pienišdze. {11286}{11357}Pan Wu udzielił panu instrukcji? {11357}{11429}Do "T."| Dodam tylko, {11477}{11573}że wstyd mi powiedzieć,| "Uważaj na siebie". {11573}{11693}Znosimy cię nie tylko za to, że cię| lubimy, ale dla dobra pieniędzy, {11693}{11789}za które kupimy broń.| Przedostanę się. {11813}{11933}Generał Yang powięciłby połowę| osobistej straży za ten pasek. {11933}{12005}Oddałby za niego ręce i nogi. {12029}{12149}Nie doradzasz pocišgu z Pengwa?| Nie. Zaczekaj na samolot w Pengwa. {12149}{12221}Będzie czekał.| Dobrze. {12221}{12292}Nawet tam, generał Yang ma| swoich agentów specjalnych. {12292}{12388}Więc uważaj i leć tylko tym samolotem. {12436}{12508}Panie O'Hara. {12508}{12604}Od czasu, kiedy zamknie pan te drzwi,| do czasu, aż dostarczy pan {12604}{12700}te pienišdze panu Wu| w Szanghaju, {12700}{12772}los ludzi tej całej prowincji {12796}{12892}jest w pańskich rękach.| Przedostanę się. {13467}{13539}Musisz być bardzo ostrożny. {13563}{13635}Poradzę sobie.| Po co ta cała tajemnica? {13635}{13731}Bo ten człowiek O'Hara| jest w Pengwa. {13827}{13899}Generał Yang mówi ...| Wiem. {13899}{13971}Robiłem to już wczeniej. {13995}{14091}Generał wie, że może mi zaufać. {14139}{14211}Teraz ty, Judy. {14450}{14570}Pańska córka ma pięknš| figurę, panie Perrie. {14666}{14738}Nie martw się o niš. {14738}{14858}Mam wszystko zaplanowane,| więc się nie martw. {14858}{15002}Sprowadzę tego O'Harę do| pocišgu, a resztę zostawię tobie. {15050}{15146}Ma co, czego chce generał Yang. {15146}{15265}Tak. Pienišdze dla przeciwnej| strony, by kupili broń. {15266}{15337}Z tego powodu,| musimy być ostrożni. {15337}{15505}Jak również z powodu, że| generał też bardzo potrzebuje broni. {15529}{15601}Czy O'Hara jest dziwaczny? {15673}{15745}Nie. Jest Amerykaninem. {15745}{15817}Zatrzymał się w twoim hotelu. {15817}{15961}Pokażę ci go póniej. Nie będzie| łatwo sprowadzić takiego człowieka {15961}{16057}do pocišgu, kiedy| chce lecieć samolotem. {16081}{16177}Piękna kobieta zrobi to z łatwociš. {16512}{16632}Jest pełna werwy, nie martw się.| Czekaj na mnie, zaraz wrócę. {16632}{16680}Zaczekam. {17280}{17327}Judy. {17639}{17711}Judy. Proszę. {17759}{17807}Nie! {17951}{18119}Dobrze. Nie zwabię nieznajomego| mężczyzny do pocišgu, by go zabili. {19054}{19126}Otwórz mi to. {19198}{19269}Pomagajš ci te tabletki?| Nie wiem. {19270}{19341}Kto powiedział, że tak.| Kto? {19365}{19437}Kto. Nie pamiętam. {19437}{19509}Miałem dużo lekarzy. {19653}{19725}Chiny nie sš dla nas. {19725}{19773}Czyżby? {19797}{19869}Człowiek powinien umrzeć w domu,| chrzecijańskš mierciš. {19869}{19941}Czekałem wiele miesięcy na szansę,| by zarobić tyle, żeby wyjechać. {19941}{20013}Teraz to jest możliwe.| Nie wracaj do tego znowu. {20013}{20133}Jeli pomożesz, by stało się to możliwe.| Może to dużo dla ciebie nie znaczy. {20133}{20229}Nigdy nie widziała Ameryki.| Ale gdyby zostało mi pół roku życia ... {20229}{20348}To chcesz je przeżyć tam.| Nowy Jork. Nyack. {20372}{20468}Kupiłbym dom na wzgórzu,| z widokiem na rzekę. {20468}{20588}To wiele dla mnie znaczy.| Chcę tam przesiadywać. {20588}{20684}Sš tam łodzie.| Pływa się nimi po rzece. {20684}{20756}Nie możesz mi tego zrobić.| Jeste mojš córkš. {20756}{20924}Za pół roku będziesz wolna. Możesz robić co| chcesz, ale teraz mi pomóż. Jaki w tym sens? {20996}{21068}Od lat byłam naiwna. {21092}{21164}Zrobisz to?| Pewnie. Zrobię to. {21236}{21283}Czemu nie? {21307}{21451}Nie czuj się w ten sposób.| W ogóle nic nie czuję ... {21451}{21523}Zostaw mnie w spokoju. {21595}{21691}Może kiedy będzie prawo| znoszšce chandrę. {21691}{21787}Co wielkiego, jak zmiana Konstytucji. {21883}{21955}Dla nas wszystkich. {23226}{23321}O'Hara jest teraz w pocišgu,| z drugiej strony. {23321}{23417}Co takiego. On się boi.| Nie wiń go. {23489}{23561}Do widzenia. {24257}{24352}Jest w pocišgu.| Masz papierosy? {24352}{24424}Uważaj na siebie.| Zobaczymy się jutro. {24424}{24496}Yang zatrzyma pocišg o 8:00.| Wtedy się zobaczymy. {24496}{24544}Do jutra. {25431}{25527}Pamięta mnie.| Czekała pani na mnie? {25527}{25647}Czemu się pan chowa za drzwiami?| Zostanę tu do jutra. Ma pani co przeciwko? {25647}{25719}Nie. Lubisz mnie, Judy? {25743}{25815}Żałuję, że przyszedłe.| Naprawdę? {25815}{25887}Czy cię lubię? Tak. {26007}{26151}Wygodnie tu. "Przytulnie", jak| powiedział pajšk do muchy. {26486}{26558}Przygotowania? {26582}{26654}Dużo rzeczy na ziemi mnie nie lubi. {26654}{26726}Na przykład? {26726}{26822}Sš pewne niecierpki,| które strzelajš na chybił trafił. {26822}{26918}Do ciebie?| Ale pocišg już jedzie. {27014}{27134}Tak, pocišg jedzie, jest noc i jestemy| sami. Ja lubię ciebie, a ty mnie. {27134}{27253}Złapała mnie za gardło i mówię| ci, nawet jeli to brzmi głupio. {27254}{27349}Judy. Nie rób tego.| Nie? Nie chcesz tego zrobić. {27349}{27421}To ty tak mówisz. {27541}{27613}Co o tym mylisz, Sam? {27613}{27661}Chod. {27709}{27805}Nie jestem jednym z tych| niepokojšcych chłopców. {27805}{27901}Jeste dobrym facetem.| Mogę poczekać. {27925}{28045}Chcesz usłyszeć co zabawnego?| Chętnie się pomieję. {28045}{28093}Boję się. {28141}{28213}Z powodu mnie? {28237}{28356}Tak. Jestem mężczyznš| nieskończonej cierpliwoci. {28356}{28404}Pewnie. {28452}{28524}Masz całe życie przed sobš. {29028}{29148}To tylko poczta. Dlaczego jeste taki nerwowy?| Mówiłem ci, dużo rzeczy na ziemi mnie nie lubi. {29148}{29220}Dlaczego próbujš cię zabić? {29220}{29315}Pewien honorowy szaleniec zwany Yang| myli, że ma prawo kontrolować życia {29315}{29435}dziesištek tysięcy biednych Chińczyków.| Jak? Wojskowa dyktatura. Podatki. {29435}{29555}Ty kładziesz, on zabiera.| Ty protestujesz, on strzela. {29555}{29651}Łamacz serc, łamistrajk, łamacz głów. {29723}{29795}To czterogwiazdkowy szczur. {29795}{29891}A co mówiš biedni?| Ja. Tu wchodzę ja. {29915}{30011}Przygotowujš podziemie.| Potrzebujš broni i amunicji. {30011}{30083}Sprzedasz im jš? {30203}{30274}Yanga to nie obchodzi? {30274}{30370}Wypowiedziała głębokie ważkie słowo. {30370}{30514}Dlaczego ryzykujesz swoje życie?| Co za to dostaniesz? Pienišdze? Zabawę? {30514}{30586}Oto moje życie| w kilku linijkach: {30586}{30682}Uciekłem z sierocińca w wieku 14 lat. {30682}{30778}Sprzedawałem gazety na ulicy| i byłem dobry w unikaniu ciosów. {30778}{30874}Można to nazwać przeciwieństwem życia. {30874}{30946}Potem boksowałem,| zarabiajšc tym na życie. {30946}{31042}Nie lubiłem bić innych| dzieciaków, więc zrezygnowałem. {31042}{31162}Przez rok byłem dokerem, budowałem| drogi, potem wstšpiłem do lotnictwa. {31162}{31234}Nasza grupa przyjechała tu| w 29, by latać samolotami, {31234}{31377}i kilku z nich nadal to robi i spuszcza bomby,| na tych samych ludzi, dla których pracuję. {31377}{31449}Pytasz mnie, dlaczego| pomagam ucinionym? {31449}{31521}Bo sam byłem uciniony, {31521}{31617}a O'Hara i słonie| nie zapominajš. {31617}{31713}Jaka jest lepsza praca dla Amerykanina niż| pomaganie w walce o demokrację? Wiesz? {31713}{31809}Nie. Ale wierzysz w to wszystko? {31857}{31977}To jak pytanie mnie, czy wierzę,| że żyję. Oczywicie, że tak. {31977}{32073}Gdybym tak wierzyła w cokolwiek, {32097}{32217}zatańczyłabym.| Dlaczego tak na mnie patrzysz? {32217}{32288}A nie mogę? {32288}{32408}Nie mogę cię pocałować?| Spytaj mojej matki. {32528}{32624}Pani Perrie, mogę pocałować pani córkę? {32672}{32720}Dziękuję. {32768}{32864}Co powiedziała?| Powiedziała, że tak. {34446}{34518}Już niedługo, Herr General. {35262}{35381}Czy to nie wspaniałe?| Wagarujš od celi dla furiatów. {35381}{35501}Spójrz na niego. Ale z ciebie żartowni. Czemu| nie? Od 10 lat nie spotkałem dobrej dziewczyny, {35501}{35621}a ty oczekujesz, żebym był głupi.| Jedz kapustę i nie wtykaj szpilek w tatę. {35621}{35693}Kolacja i to szybko. {35741}{35837}Cicho, Sam.| Jeste głodna? Nie bardzo. {35861}{35933}Jeste doć delikatna.| Kelner. {35933}{36005}Czeć, O'Hara.| K...
agrest_64_konto_w_odbudowie